
Улететь из Лаврентия в Провидения мы должны были на рейсовом вертолёте. Транспортная вертолётная логистика авиакомпании "ЧукотАвиа" сегодня проповедует доктрину: один вертолёт- два района. Не знаю по какой причине, может быть исходя из хозяйственно-экономического расчёта, административного лобби, чьей то прихоти или просто фортуна улыбнулась , но вертолёт "Чукотавиа" базируется не в международном аэропорту Провидения, а в Лаврентия.
Один раз в две недели (в летний период, зимой раз в месяц), из Лаврентия в Провидения вылетает вертолёт для авиаобслуживания сёл Провиденского района. Отработав по сёлам вертолёт возвращается на базу и обслуживает сёла Чукотского района. У нас на руках билет на 21 июля. Предыдущий рейс в Провидения по расписанию 5 июля. Вопрос: когда в июле был совершён рейс по маршруту Лаврентия-Провидения? Правильный ответ - 17 июля. В начале июля то ли погоды не было, то ли еще какая причина, но вертолёт не улетел. А улетел 17-го. И сразу вдогонку второй вопрос: будет ли возвращаться вертолёт в Лаврентия 21 июля, не отработав по сёлам Провиденского района (не погода), чтобы снова совершить рейс (порожняком, ибо это направление крайне невосстребовано) в Провидения? Ответ очевиден - не будет. Но очевидность это понятна мне, тем более понятна жителям Восточной Чукотки, но как объяснить эту "очевидность" иностранцам, что вместо двух рейсов по расписанию, в июле будет один рейс - между этими расписаниями. Мои иностранные друзья вообще удивились, когда узнали, что к примеру в Уэлен, как и в другое село вертолёт летает раз в две недели.
- Там же люди живут. А вылететь они могут только один раз в две недели, - удивлялся Питер.
Но избавить от перевода всю сложность чукотской логистики мне "помогла" погода. На улице было очевидно не лётная погода.
- Ничего, - улыбаясь сказал Питер, - это погода. У нас тоже бывают задержки. Мы в горах живём.
2. Аэровокзал

Стоит сказать несколько слов о самом оригинальном, уникальном и парадоксальном аэропорте Чукотки - аэропорте села Лаврентия. Не знаю, есть ли где еще, но на Чукотке - это единственный аэропорт, который расположен в посёлке. Ни возле, ни около, а в прямом смысле в посёлке. До недавнего прошлого, когда в Лаврентия жило чуть больше жителей (раза в три) аэропорт разделял посёлок на две части. Люди ходили из одного района в другой через полосу. Сегодня в Катрыткино (с чук. галечная сухая коса), район с которого начиналось село Лаврентия, остались только пограничники. Но правила авиационной безопасности едины для всех аэропортов, что для Домодедово, то и для Лаврентия. ВПП - обнесли забором из колючей проволоки. Так что теперь, чтобы добраться до Катрыткино (менее важно) и до причала (более важно) необходимо идти в обход, чуть ли не километр, а то и больше.
3.

4. ВПП

Аэропорт Лаврентия расположен в деревянном здании, которое наверное еще помнит челюскинцев. Зал ожидания, фойе и вообще всё пространство аэропорта в котором покупают билеты и ждут очередь на регистрацию - это маленькое фойе метров 5 на 5.
Пытаюсь узнать о рейсе на Провидения. Все два окошечка, где в принципе можно что-то узнать закрыты. В зале одиноко сидит женщина с рёбенком:
- Простите, а у кого можно узнать...
- Подождите, - женщина жестом показывает чтобы я помолчал. Она внимательно прислушивается. Из неплотно закрытого окошечка задёрнутого шторками слышен голос, разговаривающий по телефону с кем-то. Голос замолчал:
- На Провидения будет рейс?
- Не знаю.
- А как вообще можно получить информацию?
- Вот так, - показывает на окошко из которого доносился голос, - сидим и слушаем информацию.
Разумеется, по одному такому факту нельзя ничего судить и делать какие-нибудь выводы, но если бы не мой знакомый, который является работником аэропорта, мне пришлось бы так же сидеть и слушать. Как мне потом говорили лаврентьевцы, многие пассажиры и в аэропорт не идут раньше, как услышат гул садящегося самолёта сидя у себя дома.
5.

6.

7. Храм Св.Архангела Михаила

Но всё было хорошо. Во-первых, в Лаврентия есть кафешка (чего к примеру нет в Провидения), где можно покушать. А во-вторых, и это главное, завтра должен придти теплоход "Капитан Сотников", который пойдёт на Провидения.
- Морем даже лучше! - дружно согласились мои товарищи.
На следующий день погода только ухудшилась. Ухудшилась настолько, что теплоход из Провидения не пришёл. Посёлок изучен и обойдён еще вчера. Началась, обычная ожидательная туристическая хандра. Но длилась она не долго.
- Обязательно сходите в наш музей. У нас замечательный музей, - порекомендовала мне Лариса Петровна Юрочко, исполняющая обязанности главы Чукотского района. Исполняющая, потому что скоро, в сентябре, пройдут выборы. По старой доброй русской политической традиции предыдущий глава (мэр, губернатор), за несколько месяцев до выборов складывает с себя полномочия и передаёт дела приемнику. В спорте это называется не честная игра, а в политике преемственность. Так произошло и в Чукотском районе, с поста ушёл мэтр, не побоюсь этого слова патриарх, чукотского администрирования Михаил Антонович Зеленский, человек весьма уважаемый, знаток чукотских обычаев, языка и культуры. Он три срока верой и правдой руководил самым "не подъёмным" районом Чукотки. Жители, как наверное и руководство региона, желали бы видеть его и дальше на этом посту, но он сделал мудрый с человеческой точки зрения и не обычный для чукотского политика ход, ушёл на пенсию.
8. "Турецкие дома"

9. Два памятника

10. Футбольное поле

Теперь Чукотский район стоял перед выбором. Выбор честно говоря не большой: бывший заместитель Главы района Лариса Петровна Юрочко и секретарь Чукотской ассоциации зверобоев традиционной охоты Эдуард Витальевич Здор. Кто станет главой, а точнее кризисным управляющим самого восточного в России муниципалитета, лоринцы и лавретьевцы определились еще задолго до выборов - Юрочко. При знакомстве Лариса Петровна меня удивила. Молодая, энергичная, стильная женщина. Такую женщину ожидаешь увидеть в каком-нибудь модном клубе или фэшн-агентстве, а никак во главе района, в котором и по улице пройти, не запачкав брюки сложно.
10. Площадь. На заднем фоне здание администрации Чукотского района

11. Детская площадка

12.

13. В вечернее время к каждому жилому дому подъезжает "Урал". Сигналит. Это означает, что пора выносить мусор. Мусорных контейнеров в посёлке нет.

14. Причал

Музей и в самом деле оказался замечательным. Расположен на техническом этаже обычной пятиэтажки. Вход бесплатный, но при входе стоит урна для пожертвований. Дело бюрократическое - выписывать билеты музей не может в силу каких то регистрационных причин, но существовать как-то надо. Народ, судя по количеству купюр, всё больше сознательный. В нескольких комнатах собрали очень приличную для муниципального музея коллекцию флоры, фауны и материальной культуры прибрежных жителей. Когда входишь в музей, даже не ознакомившись с экспозицией, кожей ощущаешь его сущность. Лаврентьевский музей с доброй энергетикой. Он тёплый, как в прямом смысле (дверь нараспашку от духоты), так и в переносном смысле. Экспонаты, выставка и интерьер - всё это создавалось с душой и пониманием дела.
Нашим гидом стала хранительница традиций музея Елизавета Алихановна Добриева, чей дед осетин Добриев, приехавший на Чукотку в начале ХХ века женился на эскимосской девушке. Нам очень понравилась экскурсия и рассказ Елизаветы Алихановны. В завершении она показала книгу о науканцах. Это был этнографический сборник, в котором по мимо прочего были и фотографии её бабушки.
- Нет вы только подумайте, "а это моя бабушка", - не скрывая восторга и восхищения говорил Питер, когда мы вышли из музея, цитируя Добриеву, - Это же научная книга! "А вот моя бабушка".
Но не смотря на положительные эмоции от посещения музея Питер и Лукас уже заметно нервничают. Через день у них чартерный рейс из Провидения на Аляску. И если они опоздают, то у них погорят все билеты, аренда автомобилей, гостиничные брони и другие запланированные мероприятия в их мировом турне, который они прорабатывали чуть меньше года.
15.

16. Мягкое золото и белый медведь

17. В музее представлена коллекция изделий из керамики. Отрадно было увидеть знакомую фамилию

18. Орудия морской охоты

19.

20. В музее представлена очень неплохая таксидермическая экспозиция

21. Елизавета Алихановна Добриева

Продолжение следует
Journal information